Новости
09.05.2023
с Днём Победы!
07.03.2023
Поздравляем с Международным женским днем!
23.02.2023
Поздравляем с Днем защитника Отечества!
Оплата онлайн
При оплате онлайн будет
удержана комиссия 3,5-5,5%








Способ оплаты:

С банковской карты (3,5%)
Сбербанк онлайн (3,5%)
Со счета в Яндекс.Деньгах (5,5%)
Наличными через терминал (3,5%)

СТРУКТУРНО-ГРАММАТИЧЕСКОЕ РАЗНООБРАЗИЕ КОМПАРАТИВНЫХ КОНСТРУКЦИЙ В РАССКАЗЕ В. ТОКАРЕВОЙ «ИЗ ЖИЗНИ МИЛЛИОНЕРОВ»

Авторы:
Город:
Воронеж
ВУЗ:
Дата:
19 марта 2016г.

Творчество В. Токаревой завораживает своей простотой и глубиной одновременно, покоряет своей честностью и человечностью. Ее рассказы и повести изобилуют образными сравнениями, интересными, а порой и неожиданными как по строению, так и по содержанию.

Анализ структурно-грамматических особенностей компаративных конструкций, выражающих сравнение, представляет собой синтаксическую реализацию сравнительных отношений. В абсолютном большинстве случаев образные сравнения репрезентированы соответствующими синтаксическими конструкциями с формально выраженным союзным  показателем сравнения. «Синтаксические конструкции…, передающие компаративное значение, объединяются в следующие основные типы: 1. СК, представляющие собой простое предложение. 2. СК, представляющие собой сложное предложение. 3. СК, представляющие собой расчлененное предложение (парцеллированная синтаксическая конструкция)» [2; 41].

Самым простым типом синтаксической конструкции, передающей компаративные отношения, является простое предложение, содержащее сравнительный предикат, то есть сравнение, в предложении выполняющее функцию сказуемого. В качестве сравнительных предикатов могут быть существительные, прилагательные, глаголы. При этом чаще всего в качестве показателя сравнительных отношений в сравнительных предикатах выступает союз как, которому, по мнению В.В.Виноградова, в этом случае «свойственна модальная окраска метафорического приравнивания» [1; 675].

В случае выражения сравнительного предиката именем существительным данное существительное может иметь форму как именительного, так и косвенных падежей. Например: А женщины-манекенщицы – плоскогрудые и узкобедрые, как мальчики (И.п.)… [4; 20]; Рот от уха до уха, белые зубы, глаза, как у пантеры (Р.п.) [4; 25]; Возле камина – маленькая дверь в стене, как в каморке (П.п.) у папы Карло [4; 31].

Сравнительный предикат может быть одиночным и распространенным. Одиночные: Рот от уха до уха, белые зубы, глаза, как у пантеры [4; 25]. Распространенные: Возле камина – маленькая дверь в стене, как в каморке у папы Карло [4; 31].

К синтаксическим конструкциям, имеющим форму простого предложения, относятся также единицы, включающие сравнительный оборот, содержащий в себе образ сравнения. Следует отметить, что в данном случае сравнительный оборот, представляет собой обособленный член простого предложения, передающий значение сравнения. Это субстантивные сравнительные обороты, в которых в роли стержневого компонента используется существительное в именительном или косвенном падежах. Например: Именно такими словами моя дочка просила не отводить ее в детский сад и складывала перед собой руки, как во время молитвы (Р.п.)[4; 8]; Именно они [страсть, желание, влюбленность] наполняют жизнь и расцвечивают ее, как фейерверк (И.п.) в темном небе [4; 13]; Морис вышел из машины и закрыл за собой шлагбаум, как калитку (В.п.) [4; 18]; Она излагала свою мысль вежливо, как на приеме (П.п.) [4; 28.] Стержневой компонент может быть и субстантивированным прилагательным: Морис с детским вниманием всматривался в наши лица, как глухонемой. Он ничего не понимал по-русски [4; 12].

В рассказе Токаревой также можно встретить малочастотную группу сравнительных оборотов, выраженных причастиями и глаголами: Камин был выложен из какого-то дикого камня, как будто высечен из горы [4; 31]; Да! – крикнула, как выстрелила, Мадлен [4; 44]; Он положил в меня свои тайны, как бросил в пруд [4; 47].

Классификация сравнений в зависимости от того, к какому слову в предложении относится сравнительный оборот, в этом тексте также выглядит достаточно полно. Встречаются приглагольные (Один кинул меня в руки второго, как мяч в волейболе [4; 9], Моя добродетель никому не нужна, как заветренный кусок сыра [4; 21], Слова сыпались, как град на крышу [4; 20]); приадъективные (…и шлагбаум – легкий, полосатый, чистенький, как игрушка [4; 18], Он ласкает черную, как телефонная трубка, эфиопку [4; 29], Светилась Эйфелева башня – легкая и прозрачная, как мираж [4; 47]); присубстантивные (Рот от уха до уха, белые зубы, глаза, как у пантеры [4; 25];); приадвербальные (И несмотря на то что прежняя идеология рухнула, совковые идеи въелись намертво, как пыль в легкие шахтера [4; 13]).

Приглагольных и приадъективных сравнительных оборотов в рассказе «Из жизни миллионеров» большинство. Токарева с удовольствием придумывает «вкусные» образы, детально характеризующие действия и признаки героев. Через поступки и характеры мы узнаем о героях рассказа.

Синтаксические конструкции второго типа в рассказе единичны: Она закричала так, будто ее уводили на смертную казнь. – Морис! [4; 11]; Я зашла в примерочную. Мадлен присела в ожидании на корточки, как у нас в России сидят восточные люди. Отдыхают на корточках. [4; 42].

Третий тип компаративных  построений, включающих образное сравнение, представлен разнообразнее второго: Это была большая любовь (Гранд амур). Как Ниагара. [4; 27]; Мне бросилось в глаза платье, похожее на халат… На Этиопе это платье смотрелось бы сумасшедшее прекрасно… А я… Как после бани. [4; 37]; Я хочу, чтобы ты была вся бежевая. Палевая. Лунная. Как сквозь дымку. [4; 39]. Строение подобных синтаксических конструкций по сравнению с ПП и СП предназначено для выражения более сложного содержания.

Парцелляция подразумевает под собой «способ речевого представления единой синтаксической структуры – предложения – несколькими коммуникативно самостоятельными единицами – фразами. Речевая парцелляция синтаксической структуры осуществляется посредством интонации (в письменном тексте ее графическими показателями – знаками препинания), однако нередко используются и другие вспомогательные приемы.

Парцеллированные сегменты – парцелляты – могут подвергаться инверсии, находиться как в контактной, так и в дистантной позиции относительно базовой части предложения или других формально и семантически связанных с ними парцеллятов» [3; 328].

В рассказе «Из жизни миллионеров» Токарева в случае расчленения компаративной конструкции в самостоятельный сегмент предложения, следующий после точки, использует чаще сравнительные обороты (Это была большая любовь (Гранд амур). Как Ниагара. [4; 27]; Мне бросилось в глаза платье, похожее на халат… На Этиопе это платье смотрелось бы сумасшедшее прекрасно… А я… Как после бани. [4; 37]; Я хочу, чтобы ты была вся бежевая. Палевая. Лунная. Как сквозь дымку. [4; 39]), но встречаются и сравнительные предложения (Не надо ничего. Я надену на плечи русский платок. Буду как матрешка [4; 12]; Мадлен смотрела с пристальным вниманием. Моя вера проникала в нее. Так смотрит раковый больной на врача, который обещает ему вечную жизнь [4; 44]).

Подобные примеры подчеркивают нестандартный подход автора к сравнению.  Токарева неординарно использует подобные компаративные конструкции. Она наряду с нейтральным союзом как использует нераспространенные союзы будто, как будто: Я сидела рядом и испытывала устойчивость, как будто держалась за что-то прочное [4; 18]; …губы горят, как будто она долго целовалась [4; 16]; Она закричала так, будто ее уводили на смертную казнь. – Морис! [4; 11]. Встречается и несоюзное оформление сравнительных отношений: Француженка, которая нами занималась, была похожа на лошадь с длинным трудовым лицом [4; 10].

Использует Токарева В. и сравнительные обороты, представляющие собой устойчивые сравнения. Например: Все-таки не очень приятно, когда тебя кидают, как мяч [4; 9]; Высока мода – это очень тяжелый бизнес и тяжелый хлеб. Этиопа устает как лошадь [4; 27]; Ко мне подошел сын Мориса – сорокалетний человек, как две капли воды похожий на отца, только красивый [4; 38].

Несмотря на присутствие в тексте устойчивых сравнительных оборотов (их немного - 3), большинство сравнений авторские (55 конструкций). 35 сравнений являются приглагольными, а значит, характеризуют, образно раскрывают, поступки героев. Действия персонажей рассказывают о самих персонажах, позволяют понять их внутренний мир.

Встречаются в этом рассказе и неподдающиеся существующей классификации компаративные конструкции, подчеркивающие авторскую индивидуальность. Например: Вот сидит человек, который сам себя сделал. Я сидела рядом и испытывала устойчивость, как будто держалась за что-то прочное. Как за перила, когда спускаешься по крутой лестнице вниз [4; 18]. Здесь настроение героини передается через сравнение, выраженное обособленным сравнительным оборотом ПП (как будто держалась за что-то прочное), а к этому обороту для усиления образа добавляется еще одно сравнение, выраженное отдельным предложением (Как за перила, когда спускаешься по крутой лестнице вниз). Или же такой интересный пример: Официант принес рыбу и стал разделывать ее на наших глазах, отделяя кости. Это был настоящий концертный номер [4; 18]. Здесь сравнение отделено от предмета сравнения. Это самостоятельное предложение, не имеющее в своем составе не только союзов сравнения (как, будто, словно), но и слов, типа похожий, подобный.

В рассказе В.С. Токаревой «Из жизни миллионеров» наблюдается большое разнообразие компаративных конструкций с точки зрения их структурно-грамматической характеристики. Есть конструкции, укладывающиеся в существующие классификации и украшающие их, а есть «нестандартные», подчеркивающие исключительный талант и мастерство автора.

 

Список литературы

1.     Виноградов В.В. О теории художественной речи. - М.: Высшая школа, 1971. – 239 с.

2.     Разуваева Л.В. Сравнение как средство репрезентации художественной картины мира (на материале современной художественной прозы конца 20 – начала 21 веков) : диссертация…кандидата филологических наук : 10.02.01. Воронеж, 2009. – 204 с.

3.     Русский язык: Энциклопедия / Ин-т рус. яз. РАН; Гл. ред. Ю. Н. Караулов. – М.: Большая Российская энциклопедия, 1997. – 703 с.

4.     Токарева В.С. Телохранитель: Рассказы. – М.: ООО «Издательство АСТ-ЛТД», 1997. – 528 с.