Новости
09.05.2023
с Днём Победы!
07.03.2023
Поздравляем с Международным женским днем!
23.02.2023
Поздравляем с Днем защитника Отечества!
Оплата онлайн
При оплате онлайн будет
удержана комиссия 3,5-5,5%








Способ оплаты:

С банковской карты (3,5%)
Сбербанк онлайн (3,5%)
Со счета в Яндекс.Деньгах (5,5%)
Наличными через терминал (3,5%)

ЧТЕНИЕ КАК ВАЖНЫЙ АСПЕКТ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ

Авторы:
Город:
Кемерово
ВУЗ:
Дата:
19 марта 2016г.

Аннотация: статья рассматривает роль чтения как важный аспект в обучении иностранному языку. Чтение текстов по специальности способствует улучшению навыков чтения и развитию профессиональной пригодности студентов. Статья анализирует главные критерии повышения коммуникативных и профессиональных компетенций обучающихся. Авторы исследует методические приемы, используемые в образовательной среде для специальных целей.

Ключевые слова: образовательная среда, коммуникативная компетентность, тексты по специальности, обучение иностранному языку.

 

READING AS AN ESSENTIAL PART IN LANGUAGE LEARNIG

Abstract: the article is aimed at the role of reading as an essential part of language learning. Reading special texts is the way of improving students’ skills and increasing their proficiency. The article discusses chief criteria of communicative and proficient competence in language learning. The author researches teaching methods of using English in educational environment for special purposes.

Keywords: educational environment, communicative competence, special texts, language learning.

Для того чтобы процесс обучения иностранному языку принес ожидаемые и желаемые результаты, необходимо прививать и развивать навыки чтения на практических занятиях и  во время самостоятельной подготовки студентов. В программе вуза заложены часы на самостоятельную работу студентов, которая способствует чтению оригинальных текстов. Преподавателями разрабатываются рекомендации и упражнения по овладению навыками чтения и перевода.

Текстовый материал служит основой для создания запаса активной и рецептивной лексики, наиболее частотных лексических единиц и структур, составляющих основу текстов специальной литературы. При подборе текстов преподаватели стремятся, преследуя дидактические цели, преодолеть существующий разрыв между интеллектуальным развитием студентов и их языковой компетенцией.

Другой важный принцип заключается в выборе художественного текста, связанного с будущей профессией студентов. Существенным стимулом выступает мотивационный фактор, заключающийся в развитии интеллектуально-познавательного характера студентов. Мотив всегда направлен на определение главной идеи текста, возможно, заключенного в названии романа. Таким примером может быть роман Уильяма Сомерсета Моэма «Луна и грош». Аутентичные тексты, связанные с будущей специальностью, дают студентам возможность связывать события и информацию с знаниями, полученными в вузе по специальным предметам. Таким образом, профессионально направленное обучение иностранному языку совершенствуется в чтении специальных текстов, в развитии кругозора и воображения, в суждениях и профессиональной компетенции студентов.

Чтение оригинальных текстов находит свое применение в ежегодных студенческих научно-практических конференциях по теме: «Культура и искусство: поиски и открытия». Кафедра иностранных языков организует работу по направлению «Художественный текст в пространстве межкультурной коммуникации». Подбор текстов всегда имеет коммуникативную компетентность межкультурного общения и представлен разнообразным текстовым материалом: романы и поэмы, сказки и пьесы, информационно-справочная и рекламная продукция. Выступая с докладами, студенты делают компрессию текстов, излагают главные принципы, доказывают причины и следствия, обобщают выводы. Умения студентов ориентироваться в информационной среде, применяя при этом знания английского языка, помогают определить перспективу своих исследований в будущей профессиональной межкультурной коммуникации.

Созданный на кафедре сборник «Путешествие по биографиям британских писателей ХХ века, знакомит студентов с биографией выдающихся писателей и поэтов, их произведениями, литературным стилем их цитатами, имеющими философский смысл. Помимо сборника студентам предлагается стенд самых необходимых для прочтения произведений таких известных писателей: Джон Голсуорси, Уильям Сомерсет Моэм, Чарльз Перси Сноу и другие. Студенты в течение года готовили презентации на тему «2015 год – Год литературы», посвященные творчеству и важным литературным периодам как зарубежных писателей, так и знаменитых писателей – классиков и поэтов России и современных авторов. На презентации были отмечены все известные авторы, имеющие юбилейные даты. Большой интерес был проявлен к стихам Иосифа Бродского, написанных им на русском и английском языках. Студенты резюмировали презентацию словами Президента Российской Федерации: «Современное общество должно быть культурным, а поможет в этом книга».

Значительная часть практических занятий отводится чтению насыщенных информацией текстов о стране изучаемого языка. Что касается английского языка, то разнообразные тексты знакомят студентов с историей, литературой, обычаями и традициями жителей Великобритании, Соединенных Штатов Америки, Канады, Австралии и Новой Зеландии. Страноведческие тексты и сюжетные диалоги содержат реалии образа жизни в этих странах и особенности современного английского языка. Так, например, рассматривается американский вариант английского языка, его орфография, лексические значения и грамматические структуры. Используя информационные интернет ресурсы, студенты получают большой поток иноязычной страноведческой информации. Такая система поиска страноведческих знаний направлена на написание рефератов, докладов и создания презентаций. Творческий характер презентаций приобщает студентов к современной информационной среде и повышает уровень коммуникативной компетенции. Чтение оригинальных страноведческих текстов знакомит студентов не только с основными сведениями о стране изучаемого языка, важными хронологическими датами, историческими событиями, литературой, но и общепринятыми правилами и нормами поведения в различных ситуациях. Проведение презентаций: «Страны изучаемого языка», «70-летие победы в Великой Отечественной войне», «2015 год – Год литературы» являются творческими подготовленными занятиями. Темы презентаций, освещающие актуальные события в нашей стране, а также программного страноведческого характера, вызвали мотивацию и интерес к поиску и обработки большого информационного материала. Подготовка к презентациям способствовала прочтению большого количества текстов, умению логически излагать, сравнивать и делать выводы. Знания английского языка позволяли прочитать, сравнить и проанализировать британские и американские источники, написанные очевидцами.

Связь направлений и тем презентаций и докладов студентов с главными событиями, широко отмечаемыми в нашей стране, воспитывает и развивает гражданское самосознание и духовно – нравственные качества будущих специалистов нашего вуза. Поисковый материал приобщает их к историческому, литературному и культурному наследию.

Характер оригинальных текстов интегрирует с профильными дисциплинами, формирует качества студентов и активизирует их творческую активность. А современные и актуально значимые задания ориентируют на поисковую работу в информационной среде.

Таким образом, весь объем работы по развитию навыков чтения, нахождения необходимой информации и поддержания интереса направлен на повышение уровня коммуникативной компетенции в профессиональном сообществе.

 

Список литературы

1.     Браун Т.П. Адаптация студентов к обучению в вузе в условиях оптимизации образовательной среды // Высшее образование в России. – 2004. - № 8

2.     Евко Ю.А. Педагогические условия формирования профессиональной ответственности при обучении иностранному языку // Высшее образование сегодня, 2013 № 7 с. 63 – 67