Новости
12.04.2024
Поздравляем с Днём космонавтики!
08.03.2024
Поздравляем с Международным Женским Днем!
23.02.2024
Поздравляем с Днем Защитника Отечества!
Оплата онлайн
При оплате онлайн будет
удержана комиссия 3,5-5,5%








Способ оплаты:

С банковской карты (3,5%)
Сбербанк онлайн (3,5%)
Со счета в Яндекс.Деньгах (5,5%)
Наличными через терминал (3,5%)

СОВРЕМЕННЫЙ ПОДХОД К РАЗРАБОТКЕ РАБОЧИХ ПРОГРАММ ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ ДЛЯ МАГИСТРАНТОВ ЮРИДИЧЕСКИХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ

Авторы:
Город:
Москва
ВУЗ:
Дата:
20 февраля 2016г.

Интенсификация интеграционных процессов в сфере высшего профессионального образования, направленных на унификацию мировых образовательных стандартов, ведет к сближению образовательных систем стран Европы. Долговременные стратегические приоритеты реформирования высшего профессионального образования в нашей стране тяготеют к сближению с мировыми образовательными традициями и стандартами. Интеграция России в мировое образовательное пространство связана с необходимостью создания оптимальных условий для формирования целостной личности выпускника вуза, компетентного как в сфере выбранной профессии, так и в смежных с профессиональной деятельностью областях знаний.

В соответствии с ФГОС ВО последнего поколения магистратура является второй самостоятельной образовательной ступенью в уровневой системе высшего профессионального образования.

В основе обучения в магистратуре российского вуза лежит, прежде всего, научная школа, как академическая, так и сугубо прикладного характера, которая призвана формировать у магистрантов общекультурные и профессиональные компетенции, связанные с осознанием социальной значимости будущей профессии. Магистерские программы, разработанные на основании  ФГОС  ВО по направлению подготовки 40.04.01 Юриспруденция (квалификация «магистр»), ориентированы на подготовку выпускников, обладающих самостоятельным аналитическим мышлением, высоким творческим потенциалом, способных адекватно исполнять профессиональные обязанности в правотворческой, правоохранительной, экспертно- консультационной, организационно-управленческой, научно-исследовательской и педагогической деятельности.

В связи с усложнением правовой системы и социальных реалий возрастает востребованность «юристов широкого профиля, но с углубленной специализацией в области одного из актуальных направлений юриспруденции».3

В 2015/2016 учебном году на 1 и 2 курсах Института магистратуры Московского государственного юридического университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА) реализуются в соответствии с Федеральными государственными образовательными стандартами третьего поколения 24 основных образовательных программы по направлению подготовки «Юриспруденция», что позволяет магистрантам осознанно определить траекторию своего профессионального обучения, ориентируясь главным образом на реальные потребности работодателя.

Очевидно, что «в современной России конкурентное преимущество будут иметь юристы нового поколения, не только безукоризненно знающие юриспруденцию, но и разбирающиеся в смежных с профессией направлениях деятельности, понимающие тенденции развития как российской, так и международной экономики, обладающие знанием международного права, права зарубежных стран, Европейского права, современных IT- технологий и иностранных языков для межкультурного общения профессиональной направленности»4.

Разработчики ФГОС ВО, формируя требования к результатам освоения основных образовательных программ магистратуры, отразили важность владения иностранными языками выпускника магистратуры по направлению подготовки «Юриспруденция». Так, свободное использование иностранного языка как средства делового (профессионального) общения признается компонентом общекультурной компетенции (ОК-4).

При составлении рабочих программ «Иностранный язык в правоведении» и «Деловой иностранный язык», реализуемых по выбору в рамках подготовки магистров в Московском государственном юридическом университете имени О.Е. Кутафина (МГЮА), целью изучения иностранного языка в магистратуре разработчики видят достижение магистрантами «активного владения иностранным языком в сфере профессиональной и научной деятельности юриста, интенсификацию способности и готовности к межкультурному иноязычному общению на основе коммуникативной направленности учебного курса и компетентностном подходе к организации учебного процесса»5.

 

3 Интервью с руководителем магистерской программы МГУ имени М.В. Ломоносова «Корпоративное право» доктором юридических наук, профессором кафедры предпринимательского права юридического факультета Шиткиной И.С. // http://www.predprim.ru/component/content/article/14-obrazovanie/magistratura/385-intervyu-s-i-s-shitkinoy

4   Аганина Т.А. К вопросу о разработке рабочих программ по иностранному языку для магистрантов юридических специальностей. Сборник статей "Профессионально ориентированное обучение английскому языку и переводу в вузе". Москва, 2013, издательский центр Университета имени О.Е. Кутафина. С. 24


Учитывая специфику обучения магистрантов, необходимо обеспечить совершенствование таких дополнительных (специальных) коммуникативных компетенций, как: лингвистическая (языковая), дискурсивная (речевая), социокультурная, компенсаторная, учебно-познавательная, предметная, информационная и переводческая. При неразрывной целостности перечисленных компетенций акцент при изучении иностранного языка на высшей образовательной ступени естественным образом переносится на совершенствование социолингвистической компетенции, то есть способности конструктивно использовать языковые формы в соответствии с конкретной иноязычной межкультурной коммуникацией, в том числе профессионального характера, а также на совершенствование дискурсивной компетенции, то есть способности воспринимать и продуцировать связные, логически выверенные речевые сообщения адекватно прагматическому контексту.

«Системообразующей» среди перечисленных компетенций выступает предметная компетенция: «она имеет многоаспектное интегративное содержание, поскольку консолидирует на межпредметной основе (правовые дисциплины + язык специальности)»6 такие компоненты, как правовые знания, полученные на родном языке из курса теоретических дисциплин, и правовые знания, полученные из курса иностранного языка специальности, а также практические навыки и умения применять полученные знания, исходя из конкретной правовой ситуации.

Развитию перечисленных компетенций у магистрантов способствует применение в обучении иностранному языку системы следующих взаимосвязанных обще-дидактических и частно-методических принципов обучения:

-   принцип коммуникативной направленности

-   принцип культурной и педагогической целесообразности

-   принцип языковой и междисциплинарной интегративности

-   принцип нелинейности

-   принцип автономии магистранта

-   принцип личностно-ориентированной направленности

-   принцип деятельностного характера обучения

-   принцип осознанности и целенаправленности в восприятии учебного материала

-   принцип соответствия содержания учебной дисциплины современным достижениям развития науки

-   принцип структурного единства содержания профессионального образования

При проектировании целостного, личностно-ориентированного, основанного на междисциплинарном интегративном подходе учебного процесса в магистратуре представляется целесообразным создание единой базовой программы по иностранному языку, содержательная часть которой может варьироваться в зависимости от специфики и профильной направленности основной магистерской программы, избранной магистрантом. Гибкость содержательной части может основываться на модульной технологии, причем любое количество тематически структурированных учебных модулей могут объединяться в модульные блоки, наиболее полно соответствующие специфике основной магистерской программы.

В современной уровневой системе обучения наиболее емкими дидактическими формами признаются именно учебные модули. Модульное обучение рассматривается педагогической наукой как одна из главных траекторий модернизации системы обучения в вузах. Под модулем при этом понимается логически завершенный объем учебной информации по конкретной тематике, по окончании изучения которого проводится рубежный контроль.

Презентация учебного материала в виде тематических модулей профессионально направленного характера делает программу учебной дисциплины «Иностранный язык в правоведении» оптимальной с точки зрения сочетания компетентностного, междисциплинарного и личностно-ориентированного подходов.

Очевидна также корреляция междисциплинарного подхода с развивающейся компьютеризацией учебного процесса в вузах. Доступность IT-технологий позволяет преподавателям использовать их в организации различных форм интерактивного процесса обучения. Как известно, активное применение компьютерной обучающей среды является одним из главных требований ФГОС ВО по формированию у магистрантов общекультурных и профессиональных компетенций.

Вариативный по форме блок тематически структурированных функциональных модулей, рассчитанный на 12-20 часов аудиторных занятий, представляется наиболее удобной формой реализации профессионально ориентированных программ по иностранному языку для магистрантов юридических специальностей. Именно возможность интегрировать в содержательную часть единой базовой программы различные по тематике модули и, как следствие, вариативность коммуникативной подготовки магистрантов-юристов по иностранному языку способны компенсировать  ограниченные возможности универсальной базовой программы в удовлетворении профессионально направленных потребностей будущих магистров юриспруденции.

 

5 Аганина Т.А. Иностранный язык в правоведении: рабочая программа. М.: Издательский центр Университета имени О.Е. Кутафина, 2013. С. 4

6   Хомякова Н.П. Контекстная модель формирования иноязычной коммуникативной компетенции студентов неязыкового вуза (французский язык). Автореферат докторской диссертации по педагогике. Москва, 2011. С. 19


При составлении функционального тематически структурированного модуля следует опираться на комплексный подход в учебной подготовке магистров к межкультурной иноязычной коммуникации. Представляется целесообразным следующий алгоритм действий при подготовке модуля:

-   целеполагание

-   обоснование приобретаемых знаний, умений, навыков

-   определение механизма реализации задач

-   прогнозирование формируемых компетенций

-   разработка методического обеспечения

-   разработка инструментов контроля

С учетом целей и задач программ по иностранному языку в магистратуре юридических специальностей, а также мотивационной составляющей, представляется целесообразной подготовка следующих функционально- тематических модулей:

«Legal Ethics» («Правовая этика юриста»), «Legal Profession» («Профессия юриста»), «The Court System» («Система судоустройства»), «Criminal Justice and Criminal Procedure» («Уголовное судопроизводство»), «Civil Procedure» («Гражданский процесс»), «European Law» («Европейское право»), «Contract Law» («Договорное право»), «Tort Law» («Деликтное право»), «Business Law» («Предпринимательское право»), «Employment Law» («Трудовое право»), «Intellectual Property Law» («Право интеллектуальной собственности»), «Environmental Law» («Экологическое право»), «International Law» («Международное право»), «Company Law» («Корпоративное право»), «Competition Law» («Конкурентное право»), «Banking Law» («Банковское право») и т.п.

В ходе реализации основной магистерской программы модульный подход к наполнению тематической части позволит предложить магистранту, обучающемуся, например, по программам «Теория и практика применения уголовного закона», «Криминалистическое обеспечение уголовного преследования », «Судебная адвокатура» такую тематику учебного материала по иностранному языку, как «Legal Profession», «Legal Ethics», «The Court System», «Criminal Law», «Criminal Justice and Criminal Procedure». Магистрантам, обучающимся по программам «Налоговый юрист», «Правовое сопровождение бизнеса (бизнес-юрист)» можно предложить такой блок тематических модулей: «Business Law», «Banking Law», «Tax Law», «Civil Procedure». У будущих специалистов в области договорного и корпоративного права будут непременно востребованы такие тематические модули, как «Contract Law», «Company Law», «Tort Law», «Civil Procedure» и так далее.

Сравнительно небольшое количество аудиторных часов, предусмотренных учебным планом для изучения иностранного языка в магистратуре юридических специальностей, существенно повышает значимость самостоятельной работы в учебном процессе. Развитые на предыдущем образовательном уровне навыки самостоятельной работы должны совершенствоваться в магистратуре до максимально высокой степени автономии, способности и готовности самостоятельно находить, структурировать, использовать и хранить учебную информацию для решения реальных профессиональных и научно-исследовательских задач, а также самостоятельно изучать и анализировать как фундаментальную информацию на иностранном языке по теме изучаемого модуля, так и прикладную языковую информацию, связанную с грамматическими и лексико- стилистическими особенностями юридического иностранного языка, терминологическим обозначением правовых явлений на иностранном языке и анализом структурных особенностей иноязычного текста юридического характера.

При организации самостоятельной работы магистранта представляется целесообразным придерживаться единства трех взаимосвязанных форм:

-     аудиторной самостоятельной работы, которая осуществляется под непосредственным руководством преподавателя

-   внеаудиторной самостоятельной работы по заданию преподавателя

-   творческой самостоятельной работы, в том числе научно-исследовательского характера.

При разработке учебных программ и методического обеспечения по иностранному языку в магистратуре следует в целях максимальной интенсификации процесса обучения иноязычному общению предусмотреть широкое использование активных и интерактивных форм проведения занятий (дискуссий, компьютерных симуляций, имитационных игр на основе  метода реальных ситуаций «case study», обсуждений результатов работы исследовательских групп, игровых судебных процессов и т.п.).

При проектировании форм рубежного контроля учебного модуля традиционно используют такие способы проверки знаний магистрантов, как:

-   тестирование (в том числе с использованием компьютерных технологий)

-   собеседование

-   самостоятельная работа (в том числе индивидуальная творческая)

-   деловая или ролевая игра.

Современные программы по иностранному языку для магистрантов юридических специальностей, являясь принципиально новым образовательным продуктом, открыты для регулярной актуализации и модернизации в соответствии с мотивационным компонентом, спецификой и профилем основных образовательных программ для магистрантов-юристов.

Основанные на компетентностном интеграционном подходе, личностно-ориентированные программы по иностранному языку дают возможность получения качественного языкового образования на стыке учебных дисциплин, продуцируя не только высокий уровень профессиональных знаний на иностранном языке, но и широкий масштаб иноязычной и профессиональной самостоятельности магистра.

 

Список литературы

1.      Аганина Т.А. Иностранный язык в правоведении: рабочая программа. М.: Издательский центр Университета имени О.Е. Кутафина, 2013. С. 4

2.      Аганина Т.А. К вопросу о разработке рабочих программ по иностранному языку для магистрантов юридических специальностей. Сборник статей "Профессионально ориентированное обучение английскому языку и переводу в вузе". Москва, 2013, издательский центр Университета имени О.Е. Кутафина. С. 24

3.      Хомякова Н.П. Контекстная модель формирования иноязычной коммуникативной компетенции студентов неязыкового вуза (французский язык). Автореферат докторской диссертации по педагогике. Москва, 2011. С. 19

4.      Интервью с руководителем магистерской программы МГУ имени М.В. Ломоносова «Корпоративное право» доктором юридических наук, профессором кафедры предпринимательского права юридического факультета   Шиткиной   И.С.//http://www.predprim.ru/component/content/article/14- obrazovanie/magistratura/385-intervyu-s-i-s-shitkinoy