Новости
12.04.2024
Поздравляем с Днём космонавтики!
08.03.2024
Поздравляем с Международным Женским Днем!
23.02.2024
Поздравляем с Днем Защитника Отечества!
Оплата онлайн
При оплате онлайн будет
удержана комиссия 3,5-5,5%








Способ оплаты:

С банковской карты (3,5%)
Сбербанк онлайн (3,5%)
Со счета в Яндекс.Деньгах (5,5%)
Наличными через терминал (3,5%)

ОБУЧЕНИЕ СОЗДАНИЮ ВТОРИЧНЫХ ТЕКСТОВ - НЕОБХОДИМЫЙ ЭЛЕМЕНТ ФОРМИРОВАНИЯ КЛЮЧЕВЫХ, БАЗОВЫХ КОМПЕТЕНЦИЙ СОВРЕМЕННОГО СТУДЕНТА

Авторы:
Город:
Ставрополь
ВУЗ:
Дата:
23 апреля 2016г.

Сегодня перед высшей школой поставлены задачи, требующие неотложных решений, которые связаны, в первую очередь, с социально-экономическими условиями жизни России. Стандарт высшего образования подразумевает не только высокую профессиональную подготовку, но и общую культуру, необходимой частью которой является владение культурой речи, знание родного языка,  умение общаться в различных сферах и ситуациях.

В последние годы заметно актуализировалась и вышла за рамки академического сообщества проблема культуры научной речи. Обнаружился явный дефицит компетенций, которыми должен владеть человек не только для успешного обучения в вузе, но и дальнейшей научной деятельности. Если обратиться к системе высшего образования, то можно констатировать: корни этой проблемы – в катастрофически снижающемся уровне оценки учебных и научных письменных студенческих работ – рефератов, курсовых и выпускных дипломных работ.

Ключевой момент в обучении научному стилю речи – овладение навыками создания текстов вторичных жанров: планов, конспектов, тезисов, аннотаций, рефератов. Жанровая компетенция, т.е. владение научными жанрами, является основополагающей для решения коммуникативных задач в любой профессиональной сфере [2].

Известно, что умение создавать текст научного стиля следует начинать с обучения созданию вторичных текстов. Вторичный текст – это текст, образованный (или преобразованный) на основе первичного, с помощью определённых механизмов и сохраняющий основную мысль исходного текста.

На первый взгляд, представляется, что создание вторичного текста – дело совсем несложное: берешь исходный текст, выписываешь из него по порядку умные мысли из первоисточника – и вторичный текст, например, реферат, готов. На самом деле все не так просто. Успешность создания вторичных текстов во многом обеспечивается уровнем развития умения читать. Но даже если исходный текст воспринят глубоко и полно, понят адекватно замыслу автора, то при создании вторичных текстов нередко возникают трудности, преодолеть которые не всем и не всегда удается. Это обусловлено рядом причин: незнанием законов жанра того или иного вторичного текста, неумением правильно использовать языковые и речевые средства, уместные в соответствующих текстах и т. п. Раскрывая специфику жанра того или иного вторичного текста, следует также обратить внимание студентов на смену авторства, а значит, и изменение коммуникативной задачи. В идеальном варианте вторичный текст должен не только полно отражать основные идеи первичного текста, но и сохранить присущие ему качества научной речи, поскольку все вторичные жанры относятся к научному стилю. Создание вторичного теста – это один из этапов на пути развития умения создавать самостоятельное научное произведение (курсовую и выпускную квалификационную работы, научную статью и т.п.).

Для того чтобы уверенно чувствовать себя в учебной среде, уметь подготовить сообщение, доклад, написать реферат по специальности, студент должен освоить алгоритмы, модели построения научных жанров, языковые и стилистические средства их оформления. Первоначально должно быть сформировано умение производить компрессию источника научной информации. Необходимо освоить различные способы сокращения текста, выделения в нем главной и второстепенной информации, переформулирования с использованием авторских речевых средств.

Формирование у студентов умения трансформировать получаемую информацию в знание – залог успеха процесса обучения. Для того чтобы методически грамотно строить учебный процесс, отвечающий требованиям современного социума, преподавателю необходимо осознать, что те сведения по предмету, которые он передает обучающемуся, служат лишь информацией, т.е. сырьем для будущего знания или умения.

Информация, с которой сталкивается человек, разнообразна по виду и структуре. Специфика текстовой информации состоит в знаковом характере и графической зафиксированности. Развитие средствами учебного предмета таких умений информационной переработки текста, как умение воспринять и интерпретировать текст с целью присвоения информации и умение представить эту информацию во вторичном тексте (плане, конспекте, тезисах, реферате), понимается как основа и необходимое условие становления не только коммуникативной, но и познавательной и информационной компетенции, также входящей в число ключевых, базовых компетенций современного студента [3].

Умение создавать вторичные тексты носит общенаучный характер, так как реализуется в процессе изучения всех дисциплин вузовской программы. Написание конспектов, рефератов, устный ответ на экзамене, письменные ответы на контрольные вопросы – все это является составной частью обучения студентов любой специальности и приобретает особую актуальность в связи с необходимостью ориентироваться в быстро расширяющемся информационном пространстве.

Создание вторичных текстов базируется на развитии целого ряда коммуникативных умений: умения читать; осознавать коммуникативную задачу при создании вторичного текста; создавать тексты определенных жанровых форм с использованием  характерных для выбранного жанра средств языка и речи. В результате студент приобретает навыки самостоятельной обработки, кодировки и извлечения научной и любой другой информации.

Для того чтобы научиться писать вторичные тексты, обучающимся необходимо овладеть такими приемами работы с информацией, как сжатие, расширение и трансформация информации текста. Учитывая особенности механизма сжатия информации, можно отметить и ряд трудностей, с которыми сталкивается конспектирующий при написании вторичного текста. Мы можем выделить две проблемы. Во-первых, это трудности при выделении главной и второстепенной информации, получаемой при прочтении исходного текста, и дальнейшее пере- фразирование. Во-вторых, трудности возникают при свертывании информации. Эта задача тоже достаточно сложная, так как сжатие должно пройти так, чтобы получился вторичный текст, основанный только на главной информации. Кроме того, вторичный текст пишется с целью дальнейшего воспроизведения, поэтому конспект (или тезисы) должны содержать только ту информацию, которая позволит вспомнить исходный текст. При конспектировании могут возникать трудности логической передачи исходной информации, т.е. нарушения логики при конспектировании.

Особое внимание необходимо уделить реферированию научных текстов. Умения реферативной обработки информации, знания композиционных схем оформления вторичных текстов важны для написания аннотации, курсовой, дипломной работы, а также в последующей профессиональной деятельности при подготовке докладов и обзоров. Приступая к этой работе, студент должен составить представление о жанровом многообразии рефератов, среди которых выделяют рефераты информативные, или библиографические (реферат-описание, реферат-резюме), рефераты монографические и рефераты обзорные.

Студенты пишут рефераты на определенные темы, т.е. тематические рефераты. Для их написания могут быть привлечены 2-3 научные работы. Такой реферат будет обзорным. Его особенность заключается в объективности: он не должен отражать субъективных взглядов или субъективной оценки. Реферат содержит иллюстративный материал, конкретные сведения, выводы, идеи автора. В этом отношении реферат приближается к конспекту, однако отличается от него большим лаконизмом, поскольку включает только обобщенные и преимущественно новые, оригинальные выводы автора книги.

Еще одна разновидность реферата, который выполняют студенты, – это изложение имеющихся в научной литературе концепций по заданной проблемной теме. Преподаватель оценивает умение работать с научной литературой, вычленять проблему из контекста, навыки логического мышления, культуру письменной речи, знание правил оформления научного текста, ссылок, составления библиографии. Реферат часто путают с научным докладом. Доклад предназначен для устного выступления, поэтому надо различать письменный вариант и само выступление.

Для удовлетворения коммуникативных потребностей обучающемуся прежде всего необходимо умение писать учебный реферат. Это значимый вид самостоятельной учебно-исследовательской работы, который предлагается выполнить студенту уже в первом семестре. Часто обучающиеся задают вопрос об оптимальном объеме реферата. Ответить на этот вопрос однозначно не представляется возможным, так как он во многом зависит от информационной ценности первоисточника: чем больше информативная ценность, тем больше объем реферата. Но общая рекомендация такова: реферат должен быть минимальным по объему, но максимально полным по содержанию. Такая расплывчатая рекомендация касается учебных рефератов. Следовательно, главная задача автора реферата – оценить информацию с точки зрения ее важности, при необходимости переформулировать ее, представив в более емкой форме, обобщить некоторые положения, исключить второстепенные моменты  и представить все остальное в виде текста определенной структуры [1]. В многочисленных методических рекомендациях описана структура такого реферата, представлены требования к его оформлению, однако это мало помогает создать самостоятельную творческую работу, которая бы действительно свидетельствовала об уровне освоения пишущим материала по предмету.

При реферировании нужно выделить принципы смыслового свертывания текста, составляющие суть таких операций, как цитирование, перефразирование и обобщение материала подлинника. Выделение ключевых фрагментов в тексте – подчеркивание или их выписывание является неотъемлемой частью процесса реферирования. Опыт работы со студентами убеждает, что прочный навык реферирования формируется лишь при условии поэтапного освоения: компрессия текста – составление плана – написание реферата-описания – реферата-обзора – учебного/тематического реферата.

Реферирование учит не только смысловому свертыванию текста с целью извлечения из него наиболее существенной, актуальной информации, но и развивает навыки письменной речи. В повседневной практике – это умение написать деловое письмо, заявление, сочинение, доклад, отчет, рецензию и вообще грамотно излагать свои мысли в письменной форме. Совершенно очевидно, что этому необходимо специально обучать.

Значимая методическая проблема – выбор текстов для реферирования. Если для выполнения предварительных лексико-стилистических упражнений возможно использование текстов как общенаучных, так и специальных (по профилю обучения), то для аннотирования и реферирования на первом этапе обучения этим видам деятельности узкоспециальный текст нецелесообразен. С большей эффективностью эта работа осуществляется на примере текстов культурологической, общеэкономической, экологической тематики, особенно со студентами 1-2  курсов. Поэтому важно, чтобы в процессе реферирования преподавателем  совместно  с учащимися были установлены цели и задачи обучения данному виду компрессии, определен текстовый материал для групповой и самостоятельной работы.

Итак, обучение созданию вторичных текстов есть не только одна из частных задач, которую следует решить в ходе формирования коммуникативной компетенции обучающихся, но и средство, совершенствующее интеллект, расширяющее кругозор, развивающее их самостоятельность, инициативность, научающее критически мыслить, готовящее студентов к успешной социализации в обществе. Кроме того, обучение созданию вторичных текстов имеет большое значение для организации учебной деятельности, а также для формирования умений, связанных с восприятием и переработкой научной информации, актуализирует и обогащает новым опытом общие учебные умения, навыки и способы деятельности.

Следовательно, создание вторичных текстов способствует формированию ключевых, базовых компетенций современного студента.

 

Список литературы

1.     Ипполитова Н. А., Князева О. Ю., Савова М. Р. Русский язык и культура речи: курс лекций / под ред. Н. А. Ипполитовой. — М.: ТК Велби, Изд-во Проспект 2007. — 344 с.

2.     Колесникова Н. И. Профессиональная коммуникативная компетенция студента нефилологического вуза// Русская речь в современном вузе: материалы Пятой междунар. науч.-практ. интернет-конф. 20 нояб. 2008- 20 янв. 2009 г., ОрелГТУ. – Орел, 2009.

3.     Туюкина Г.П. Формирование ключевых компетенций специалиста в процессе языкового обучения в вузе (на примере подготовки студентов по направлению Торговое дело) // Вестник Российского государственного торгово-экономического университета. – 2011. – № 57.