Новости
12.04.2024
Поздравляем с Днём космонавтики!
08.03.2024
Поздравляем с Международным Женским Днем!
23.02.2024
Поздравляем с Днем Защитника Отечества!
Оплата онлайн
При оплате онлайн будет
удержана комиссия 3,5-5,5%








Способ оплаты:

С банковской карты (3,5%)
Сбербанк онлайн (3,5%)
Со счета в Яндекс.Деньгах (5,5%)
Наличными через терминал (3,5%)

СОЗДАНИЕ УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОГО КОМПЛЕКСА В УСЛОВИЯХ ИНОЯЗЫЧНОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ СРЕДЫ

Авторы:
Город:
Пятигорск
ВУЗ:
Дата:
07 декабря 2019г.

Одним из наиболее важных направлений международной активности российских вузов является экспорт образовательных услуг. Благодаря государственной политике в области интернационализации образования, обучение в российских вузах становится все более привлекательным и доступным для зарубежных абитуриентов. Но у молодых людей, желающих получить образование в России возникает целый ряд проблем, и основная из них – языковой барьер. С целью устранения данной проблемы, повышения доступности образования в России, многие вузы предлагают освоение образовательных программ на языке-посреднике. Преподавание на языке-посреднике, в особенности на начальном этапе, облегчает процесс академической адаптации иностранных студентов, их успешного и безболезненного вхождения в учебный процесс. Кроме того, немаловажное значение для студентов играет тот факт, что обучение на языке посреднике сокращает общее время пребывания в ВУЗе, избавляя их от необходимости учебы на подготовительном факультете.

В Пятигорском медико-фармацевтическом институте обучение иностранных студентов на французском языке ведется с 2012 года по специальностям «Фармация», «Лечебное дело», «Стоматология». Контингент обучающихся составляют студенты из Марокко, Туниса, Кот-д-Ивуара, Камеруна.

Для реализации обучения на языке-посреднике по всем дисциплинам, предусмотренным учебным планом были созданы учебно-методические комплексы на французском языке, включающие методические рекомендации для студентов, конспекты лекций и фонд оценочных средств. Кроме того, были разработаны методические пособия, рабочие тетради и другие методические материалы для студентов на французском языке.

Курс физики для студентов, обучающихся по специальностям «фармация», «лечебное дело», «стоматология» подразумевает выполнение в течение семестра лабораторных работ с их последующей защитой. Он состоит из 15 лабораторных работ, разбитых на блоки.

Блок 1: «Измерительные приборы»

«Метрология. Измерение линейных и угловых величин»

«Аналитические весы»

«Определение размеров малых тел с помощью микроскопа»

Блок 2: «Основные физические закономерности и явления»

«Изучение гармонических колебаний с помощью математического маятника»

«Изучение гармонических колебаний с помощью пружинного маятника»

«Измерение длины световой волны с помощью дифракционной решетки»

«Изучение явления преломления света»

Блок 3: «Физические методы анализа»

«Денситометрия. Определение плотности твердых тел и жидкостей с помощью пикнометра»

«Вискозиметрия - 1. Определение вязкости жидкости методом Стокса»

«Вискозиметрия - 2. Определение вязкости жидкости методом Пуазейля»

«Определение коэффициента поверхностного натяжения жидкостей методом отрыва капель»

«Определение коэффициента поверхностного натяжения жидкостей методом отрыва кольца»

Блок 4: «Оптические методы анализа»

«Рефрактометрия. Определение концентрации раствора с помощью рефрактометра»

«Поляриметрия. Устройство и использование поляриметра кругового.»

«Колориметрия. Определение концентрации раствора с помощью колориметра.»

«Колориметрия. Определение подлинности раствора с помощью колориметра.»

Блок 5: «Физические свойства твердых тел»

«Определение модуля Юнга из деформации изгиба»

«Определение модуля Юнга из деформации растяжения»

«Определение модуля сдвига»

Блок 6: «Медицинская электроника»

«Вольт – амперная характеристика диода»

«Изучение работы электронного осциллографа»

Для студентов, обучающихся на языке-посреднике, предусмотрено наличие базовой и вариативной частей как внутри самого куса физики, так и внутри конкретной лабораторной работы. Обязательным для студентов является выполнение лабораторных работ из каждого блока. Но, на усмотрение преподавателя, а так же, с учетом индивидуальных особенностей, способностей и интересов студентов, перечень выполняемых работ из каждого блока может варьироваться. Кроме того, в каждой лабораторной работе имеется базовая и вариативная части. К базовой части относится знакомство с основными закономерностями, лежащими в основе изучаемого процесса или явления, физическими основами методики эксперимента, овладение навыками работы с приборами, используемыми в данной работе, а также применение изучаемой методики для определения физических величин. К вариативной части относится изучение зависимости измеряемой величины от внешних условий или от свойств исследуемых объектов. Например, при определении вязкости жидкости методом Пуазейля, обязательным является освоение метода, знакомство с его теоретическим обоснованием, приобретение навыком работы с установкой и определение вязкости глицерина при комнатной температуре. К вариативной части относится изучение зависимости вязкости от температуры, построение графика этой зависимости. Или при выполнении лабораторной работы «определение плотности твердого тела и жидкости с помощью пикнометра» обязательным является овладение методикой определение плотностей твердых тел и жидкостей, нахождение плотности твердого тела из неизвестного вещества и его идентификация, а также определение плотности жидкости с помощью пикнометра. К вариативной части относится изучение зависимости плотности раствора от его концентрации и построение графика этой зависимости.

При создании методического обеспечения учебного процесса для студентов, обучающихся на языке- посреднике необходимо было учесть целый ряд особенностей данной категории обучающихся. Это прежде всего то, что обучение в школах и лицеях ведется на родном языке, французский язык изучается как иностранный, поэтому студенты не владеют научной терминологией, не знают названий приборов, инструментов и средств измерения. В связи с этим, при подготовке к лабораторной работе им требуется намного больше времени для того, чтобы понять суть изучаемого процесса и явления, изучить принцип работы экспериментальной установки и порядок выполнения эксперимента. Немаловажной деталью является то что, иностранные студенты имеют другие образовательные потребности, нежели Российские студенты. Целью их обучения является диплом, который в дальнейшем позволить иметь высокооплачиваемую работу на родине. Поэтому, как правило, они имеют очень низкую мотивацию к изучению непрофильных дисциплин, которыми являются для них физика и математика. [1]

Методические указания для студентов по выполнению лабораторных работ по физике, разработанные на кафедре физики и математики ПМФИ, содержат глоссарий с рисунками лабораторного оборудования и подписями их названий. В описании порядка эксперимента имеется пошаговая инструкция по выполнению работы и схема экспериментальной установки. При изложении теоретического материала использовался принцип необходимости и достаточности, т.е. теоретический материал не перегружен информацией, но содержит основные определения, физические законы и принципы, позволяющие понять суть изучаемого процесса или явления, а также физический смысл измеряемых величин. [2]

Лекция является одной из основных форм обучения в вузе. Особенное значение лекции приобретают при обучении на языке-посреднике, так студенты, обучающиеся на иностранном языке не всегда способны к самостоятельной работе с литературой и изучение теоретического материала является для них достаточно сложным видом учебной деятельности.

При подготовке лекций следует учитывать тот факт, что студенты не знакомы с данной формой работы, у них отсутствуют навыки составления конспекта, они не могут самостоятельно выделять главное, не обладают навыками конспективного письма. Кроме того, продолжительность концентрации внимания на при обучении в условиях иноязычной образовательной среды снижена, студенты быстро утомляются и требуется переключение с одного вида деятельности на другой.[2] Еще одной важной особенностью данной категории студентов является то что они владеют, в основном, разговорным языком, то есть имеют неплохие речевые навыки, понимают язык на слух, хорошо читают, но для них является проблемой правильное написание, в особенности научной информации. Они имеют очень медленный темп письма и не способны записывать информацию на слух.

Исходя их всего вышесказанного, при подготовке лекций были учтены следующие особенности:

1. Необходимость визуализации лекций.

С этой целью к каждой лекции подготовлены мультимедийные презентации, содержащие необходимые рисунки, схемы, графики, видеодемонстраци опытов. Все определения, формулировки, законы, формулы, которые должны присутствовать в конспекте студента имеются в текстовой форме на слайдах.

2. Уменьшение объема текстовой информации.

Студентам, обучающимся на неродном для них языке, очень трудно работать с большими объемами текста. Для облегчения процесса восприятия, часть лекционного материала представлена в виде опорных схем, таблиц, рисунков. При представлении информации в таком виде, у обучающихся включается зрительный канал восприятия, что способствует лучшему и более быстрому усвоению изучаемого материала, а так же позволяет акцентировать внимание на ключевых моментах и приобрести навыки конспектирования.

3. Усиление практической направленности лекций.

В связи с низким уровнем мотивации к изучению физики, необходимо снабжать лекцию примерами, позволяющими понять как и где выполняется рассматриваемые физические явления или закономерности в биологических системах или где применяется в терапевтических целях. [1]

При разработке методических пособий и материалов, предназначенных для работы со студентами, обучающимися на языке-посреднике, не ставится задача облегчить и упростить изучаемый материал. Знания, умения и навыки, полученные студентами в результате освоения учебной дисциплины должны соответствовать требованиям ФГОС. Но при подготовке учебных материалов, необходимо учитывать психологические, социологические и лингвистические особенности данной категории обучающихся.

 

Список литературы

 

1.        Князева Е.М., Курина Л.Н. Особенности обучения иностранных студентов химии // Современные проблемы науки и образования. – 2010. – № 6.;

2      Коврижных Д. В. Учебно-методический комплекс для обучения физике в условиях иноязычной дидактической среды : диссертация кандидата педагогических наук, Москва 2007

3.        Козулина А.П.   Современные проблемы подготовки иностранных студентов к обучению в российских вузах // Современные проблемы науки и образования. – 2014. – № 5.