Новости
09.05.2023
с Днём Победы!
07.03.2023
Поздравляем с Международным женским днем!
23.02.2023
Поздравляем с Днем защитника Отечества!
Оплата онлайн
При оплате онлайн будет
удержана комиссия 3,5-5,5%








Способ оплаты:

С банковской карты (3,5%)
Сбербанк онлайн (3,5%)
Со счета в Яндекс.Деньгах (5,5%)
Наличными через терминал (3,5%)

ПЕРЕХОД НА ЕВРОПЕЙСКУЮ СИСТЕМУ ОБРАЗОВАНИЯ: РЕАЛИИ И ПРОБЛЕМЫ (НА ПРИМЕРЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ)

Авторы:
Город:
Якутск
ВУЗ:
Дата:
13 февраля 2016г.

Переход на европейскую систему образования является следствием всемирной глобализации, взаимодействия различных сфер жизни общества и мира, развитием рыночных отношений, изменением требований к специалистам в связи с изменившимися реалиями жизни.

Если говорить о причинах, побудивших страны Европы создать единое образовательное пространство, то одной из них являются закономерности развития глобальной мировой экономики, когда стало понятно, что прежние системы образования нуждаются в корректировке, что они не дают выпускников готовых к реальной жизни. В связи с чем, несмотря на различия в образовательных системах России ЕС и США и ряде других стран были приняты общие или схожие базовые принципы модернизации высшего профессионального образования. В Европе реформа образовательной системы получила название Болонского процесса. С 2003 г. к нему присоединилась и Российская Федерация.

Все это является логическим следствием развития жизни общества, т.к. с бурным развитием информационных технологий стерлись многие границы между странами, они стали взаимодействовать в различных областях, появилось больше возможностей для обучения и трудоустройства за рубежом. Вообще, сотрудничество с зарубежными странами явление для изучения иностранного языка не новое, и практикуется очень давно, еще задолго до подписания Болонской декларации. В России иностранные языки начали широко изучаться еще с XVIII века, что безусловно оказало серьезное влияние на русское общество. Несмотря на то, что это был сложный и неоднозначный процесс, в России сформировалось уважение к западной культуре, ее понимание, и осознание необходимости знания иностранных языков.[2]

В современном мире уже многие десятки лет существуют программы обмена студентами, преподавателями, исследователями, зарубежные стажировки и т.д. Однако все эти преимущества были доступны небольшому количеству людей, точнее сказать лишь тем, кто имел достаточно высокий уровень владения иностранным языком, тем же кто таковым не владел приходилось в короткие сроки осваивать хотя бы разговорный язык, так называемый «уровень выживания» что, разумеется, крайне затрудняло учебу, работу или проведение исследования в зарубежной стране. С переходом же на европейскую систему обучение за рубежом должно стать доступным для всех студентов и выпускников вузов России. Разумеется, такие глобальные перемены в системе образования, которая в силу своей масштабности с трудом поддается реформам и не терпит революций, не могут проходить гладко и приниматься всем обществом. Есть и противники нововведений, считающие, что реформаторы идут на поводу у экономики, воспитывают рабочую силу исключительно для рыночных отношений и тп. Как бы то ни было, на наш взгляд, все же реформы были нужны, возможно не полный переход на европейскую систему образования, но в части популяризации иностранного языка, мобильности специалистов и необходимости изучения иностранных языков на должном уровне изменения были необходимы. Так как не секрет, что уровень владения иностранными языками наших выпускников остается крайне низким.

Если кратко вспомнить основные изменения в системе образования, то в концепции модернизации российского образования до 2010 г. говорится, что основными критериями качества образования должны стать не только знания, умения, навыки как это было в прежней системе образования, но и формирование различных компетенций.[1]«Компетенции» - новое для российского образования понятие, означающее способность студента применять полученные знания на практике, принимать адекватные ситуации решения полагаясь только на себя, в общем это то, чего в советской, позднее российской, системе образования не хватало. Выпускники знали много и от всего по «чуть – чуть», причем знания были недолговечны, забывались сразу после школы. Закончив вузы, устроившись на работу, они задавались вопросом «а для чего были все эти знания, полученные в школе? Ведь большинство мне так и не пригодилось в жизни». До определенного времени это казалось нормальным и закономерным, однако со временем общество изменилось, требовались люди более гибкие, обладающие не просто знаниями, но и способными с помощью этих знаний решать конкретные жизненные и профессиональные задачи. Работодатели стали искать инициативных, творческих людей, самостоятельных в принятии решений. А наши выпускники мягко говоря не отличались самостоятельностью, так как наше образование строилось на системе «учитель (преподаватель)– лидер, учащийся (студент)– исполнитель», в основном требовалось выполнять готовые задания. Вполне логично, что в реальной жизни большинство таких выпускников были безынициативными, лучше работали в подчинении, испытывали трудности при самостоятельной работе, им легче было выполнять указания нежели искать выходы и разрабатывать проекты самому. В случае изменения условий работы, им было  трудно адаптироваться к ним, нелегко менять устоявшиеся взгляды и принципы работы. Во многом это определялось и обществом, жизнь которого в советские времена была достаточно стабильной и предсказуемой. В новых условиях такой подход не действовал. Работодатели стали предъявлять другие требования, им стали нужны люди нового поколения с новым мышлением и мировоззрением, способные быстро меняться под влиянием внешних условий. Эти изменения коснулись всех развитых стран и Россию в том числе. Поэтому переход России на европейскую систему образования в этих условиях видится вполне логичным, нужным и обоснованным.

Однако, встает другой вопрос. Готовы ли были наши ученики и педагоги к новым реалиям, условиям и требованиям?

Практика последних  лет показывает, что наши ученики оказались не совсем подготовлены к новым требованиям и условиям обучения. Да что говорить, не только ученики, но и сами педагоги не были готовы. Работая сейчас со студентами, т.е. недавними выпускниками школ, можно отметить, что многие старые принципы российской системы образования до сих пор достаточно сильны. Например, такие как авторитаризм учителя, требования беспрекословной исполнительности, небольшой простор для творчества и инициативы. Отсюда вытекает закономерный вывод о том, что кроме обучения учеников необходимо обучать по новым стандартам и педагогов.

Что касается студентов, в частности неязыковых специальностей, здесь кроме методов обучения в школе, определенной проблемой является и сама специфика личности учащегося. Если взять, к примеру, студентов- математиков, программистов, информатиков, то у большинства студентов тип личности скрытный, инертный, не общительный, вдумчивый. Такие студенты не сразу раскрываются в вузе. Учитывая, что главной особенностью обучения иностранному языку является общение, способность выражать свои мысли на иностранном языке, то преподавателю приходится очень трудно разговорить их. Иногда даже не совсем понятно понимают ли они тебя вообще или нет. Потом оказывается, что поняли, однако поделиться этим не спешат. Как показывает практика большинству студентов неязыковых специальностей больше нравятся письменные задания, нежели устные. То есть им легче спокойно выполнять письменные задания, нежели составить устно высказывание или диалог. При этом, нельзя не отметить у них хорошие способности к творчеству. К примеру, студентам 1, 2 и 3 курсов по специальности «программирование» были предложены такие задания как, составление презентаций и плакатов на различные темы к внеаудиторным мероприятиям, провести аналитическое исследование и представить результаты в виде презентации на тему «ИКТ в образовании», различные ролевые и деловые игры, например, подготовиться к выставке новых технологий в качестве сотрудников компании, разработать интерактивную игру и т.п. Надо сказать, результаты были неплохие, во время подготовки студенты неохотно делились ходом работы, рассказывали кратко и односложно об этапах работы, однако в результате представили очень интересные и продуманные проекты, цели задания были достигнуты. Таким образом, можно сделать вывод, что студенты технических специальностей несмотря на то, что им трудно сразу раскрыть все свои идеи и задумки, защитить их в устной форме, но после тщательной подготовительной работы представят хорошие работы.

Так, основной трудностью для данного типа студентов является сложность в коммуникации, причем даже для студентов с хорошим знанием языка. Другой проблемой является, как говорилось выше, устаревшие требования и методы обучения в школе.

Важнейшей задачей в данном случае являются обеспечение знаниями и компетенциями, с помощью которых решаются проблемы общественного и научного прогресса, а каждому человеку найти свое место в жизни в условиях постоянно возрастающих и обновляющихся квалификационных требований.

 

Список литературы

1.      Григорьева Е.Н. О формировании социально-политической компетенции у студентов инженерных факультетов. [Электронный ресурс] -Режим доступа: http://cyberleninka.ru/article/n/o-formirovanii-sotsialno- politicheskoy-kompetentsii-u-studentov-inzhenernyh-fakultetov

2.      Матюшина А.В. Приобщение личности к иноязычной культуре в процессе изучения иностранных языков: историко-педагогический аспект, Диссертация канд. пед. наук. Москва, 2003. [Электронный ресурс] - Режим доступа:http://www.dissercat.com/content/priobshchenie-lichnosti-k-inoyazychnoi-kulture-v-protsesse- izucheniya-inostrannykh-yazykov-i

3.      Министерство Образования и науки  Российской Федерации. Федеральный образовательный стандарт высшего профессионального образования. [Электронный ресурс]  - Режим доступа: http://www.edu./db/portal/spe/3v/220207m.html